[1732-1713] [1712-1693] [1692-1673] [1672-1653] [1652-1633] [1632-1613] [1612-1593] [1592-1573] [1572-1553] [1552-1533] [1532-1513] [1512-1493] [1492-1473] [1472-1453] [1452-1433] [1432-1413] [1412-1393] [1392-1373] [1372-1353] [1352-1333] [1332-1313] [1312-1293] [1292-1273] [1272-1253] [1252-1233] [1232-1213] [1212-1193] [1192-1173] [1172-1153] [1152-1133] [1132-1113] [1112-1093] [1092-1073] [1072-1053] [1052-1033] [1032-1013] [1012-993] [992-973] [972-953] [952-933] [932-913] [912-893] [892-873] [872-853] [852-833] [832-813] [812-793] [792-773] [Korábbi]
|
Juhász Gyula: Húsvétra
Köszönt e vers, te váltig visszatérő
Föltámadás a földi tájakon,
Mezők smaragdja, nap tüzében égő,
Te zsendülő és zendülő pagony!
Köszönt e vers, élet, örökkön élő,
Fogadd könnyektől harmatos dalom:
Szivemnek már a gyász is röpke álom,
S az élet: győzelem az elmuláson.
Húsvét, örök legenda, drága zálog,
Hadd ringatózzam a tavasz-zenén,
Öröm: neked ma ablakom kitárom,
Öreg Fausztod rád vár, jer, remény!
Virágot áraszt a vérverte árok,
Fanyar tavasz, hadd énekellek én.
Hisz annyi elmulasztott tavaszom van
Nem csókolt csókban, nem dalolt dalokban!
Egy régi húsvét fényénél borongott
S vigasztalódott sok tűnt nemzedék,
Én dalt jövendő húsvétjára zsongok,
És neki szánok lombot és zenét.
E zene túlzeng majd minden harangot,
S betölt e Húsvét majd minden reményt.
Addig zöld ágban és piros virágban
Hirdesd világ, hogy új föltámadás van!
Drága Gizuskám!
Nagyon restellem, hogy csak most jutottam el oda, hogy a legkedvesebb barátaim vendégkönyvébe ellátogassak. Egész héten készültem a képeket megszerkeszteni, hogy már pénteken reggel jöhessek - hát ez lett belőle! Most nem megyek bele a témába, de hidd el már a végponton vagyok. (Egyébként az én gépemmel is gubanc volt, el is vitte Petya a múlt pénteken, aztán a héten meg más baj lett.) Angyalom! Nagyon jó, hogy váltott műszakban leszel, már a pihenés szempontjából is! A jövő héten biztosan "megfekszem" az elmúlt és jelen időszakot, de remélem, valamikor végre tudunk beszélgetni! Gizuskám! Nagyon kellemes, békés, szeretetteljes Húsvétot kívánunk Neked és Szeretteidnek, és jó pihenést! Szeretettel gondolunk Rád, millió puszi és ölelés: Gerti |
Tapsifüles nyuszikának
Nagyon sok a dolga ,
Piros tojást, hímes tojást
Szerteszéjjel hordja.
Hordjad, hordjad kis nyuszikám
Kéket is, tarkát is
Nekem is van egy kosaram
Belefér még száz is!
Drága Gizuskám!
Nagyon örülök, hogy mág végre kevesebbet kell dolgoznod.
Kicsit több időnk lesz beszélni, na meg neked pihenni is.
Angyalom, hála a Jó Istennek most jól vagyok, talán be állt a vérnyomásom is.
Ma egy kicsit ki mentem a szabadba a Mercy együttes el vitt Verőcére.
Ott léptek fel és bejöttek értem. Nagyon jó volt ennyi év után kimenni a szabadba.
Most éppen főzöm a sonkát, és holnap pihizek. én is.
Kívánok neked és az egész családodnak Kellemes Húsvéti Ünnepeket: Zsóka
|
Drága Nagyikám!
Áldott Húsvéti Ünnepeket kívánok és nagy szeretettel gondolok rád:
Isabo |
Áldott Húsvéti ünnepeket!
Tücsi |
Kedves Szupernagyi!
Kellemes Húsvéti Ünnepeket Kívánok Neked és Családodnak! Puszillak: Manócska |
KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁNOK!
Az idei évben sajnos nagyon keveset tudok majd jönni, a dolgaim ugy alakultak, hogy nem lesz sok időm gépezni, de amikor lehetőségem lesz rá jövök és meglátogatlak kedves barátom.
Szeretettel gondolok rád!
|
Kedves Szupernagyi!
Szép az oldalad. Tetszik. Látogass meg Te is kérlek http://marcsikavilaga-marcsika.blogspot.com/ Irj a vendégkönyvembe.
Macsika
<iframe src="http://dolcefaith.altervista.org/datari/datarioguerriera.html" name="main" width="212" height="336" scrolling="no" frameborder="no" id="main" allowtransparency="true" border="0" framespacing="0" ></iframe> |
Szia Szupernagyi!
Hosszú idő után ismét itt vagyok.
Szeretettel ödvözölek.
tücsi |
Kellemes húsvéti ünnepet, sok locsolkodót, hogy nehogy elhervadjunk! Puszi: Gyöngyi
|
Drága Barátném!
Nagyon kellemes hétvégét kívánok és sok szeretettel gondolok rád:
ISABO |
Ha nem ülsz a kispadban már,
és nem ír dolgozatodra ötöst a tanár.
Rájössz, hogy az élet a legnehezebb iskola,
amelyből nem léphetsz ki soha.
S, ha írsz majd egy rossz dolgozatot,
nem mondhatod: Javítani akarok!
Mert amit áthúz piros tintával a sors,
lehet, a boldogságod volt.
Drága Gizuskám!
Kívánok nagyon szép, mosolygós napsugaras hétvégét: Zsóka
|
|
Dsida Jenő: Tavasz kezdetén
Néma várás ül ma a nagy világon.
Csókos szellő rengeti vágyam árját,
És kínzott szívek panaszos beszéde
Tör ki belőlem.
Vérszopó, vad zsarnok a tél. Nem enged
Szóhoz jutni. Ámde uralma tűnik
S a tavasz kegyes keze nyújt nekem most
Írt sebeimre.
Merre jártatok, kicsi, zöld gyümölcsök,
Illatos bimbók, fakadó rügyek, mind?
Mért nem jöttetek hamarább? Mi vártunk
Egyre tirátok.
1924.
Drága Gizuskám!
Remélem, jól Vagy, és a kellemesebb idővel a munka is elviselhetőbb! Szeretettel gondolunk Rád, Józsi nagyon lassan, de javulgat, én elég ramatyul vagyok. (A gépem az "orvosnál" volt, vírust kapott a Windows. Az extrás oldalaim töröltem, az új, saját tárhelyes honlapomon a kettőt egyesítettem, 3/4 részben kész, a belépő oldalon van a bannere - http://gerti41.hu/ -n éred el, ha gondolod.) Vigyázz magadra, szép, derűs napokat kívánunk öleléssel és sok puszival: Gerti |
Tavasz rügyet fakaszt
Szürke hallgatásból, tavasz rügyet fakaszt
Hamvas levél közé, virág fátylat akaszt
Menyasszony-fehérben, jöttekor még szerény
Szirom szeme csukva, hajnal ölén erény
Érintetlen bibék, beporzásuk várják
Üdén, illatozva, kelyhüket kitárják
Cseresznyefa ága, nyílt fürtöket ringat
Szellő koronázza, napfény árnyat ingat
Sűrű lombok közül érkezik a ravasz
Aranyglóriában pompázik a tavasz
/Liget Éva/
Drága Gizsukám!
Gyönyörű tavaszi hétvégét kívánok: Zsóka
(Megváltozott az elérhetőségem,
légy szíves cseréld ki a banneremet. Köszönöm)
|
Drága Gizuskám!
Nagyon szépen köszönöm a névnapi jókívánságokat! Igen jól esett és jól is jön! Nagyon-nagyon örülök, hogy visszakerültél a helyedre! Megérdemelted, és szerencsére az "illetékesek" is rájöttek, hogy milyen megbízható, tapasztalt munkaerő Vagy! Mi "elvagyunk" - majd többet valamikor szóban -, nagyon nehéz minden! Szeretettel gondolunk Rád, sok puszival és öleléssel: Gerti
|
Nagy szeretettel gondolok rád és ölellek:Isabo |
[1732-1713] [1712-1693] [1692-1673] [1672-1653] [1652-1633] [1632-1613] [1612-1593] [1592-1573] [1572-1553] [1552-1533] [1532-1513] [1512-1493] [1492-1473] [1472-1453] [1452-1433] [1432-1413] [1412-1393] [1392-1373] [1372-1353] [1352-1333] [1332-1313] [1312-1293] [1292-1273] [1272-1253] [1252-1233] [1232-1213] [1212-1193] [1192-1173] [1172-1153] [1152-1133] [1132-1113] [1112-1093] [1092-1073] [1072-1053] [1052-1033] [1032-1013] [1012-993] [992-973] [972-953] [952-933] [932-913] [912-893] [892-873] [872-853] [852-833] [832-813] [812-793] [792-773] [Korábbi]
|